close
〈邱乾聰老師書寫〉
此作品是老師參考清朝詞宗傅山先生的草書改寫而成的,內容則是唐朝王維的輞川閑居,是一首五言古詩.
原文為:
寒山轉蒼翠,
秋水日潺湲;
倚杖柴門外,
臨風聽暮蟬。
渡頭餘落日,
墟里上孤烟;
復值接輿醉,
狂歌五柳前。
﹝注釋﹞:
1、墟里:村落;
2、孤煙:炊煙。
3、接輿:原是楚國狂人,本名陸通,字接輿,不願做官,是個真正修煉的人.這里指裴迪。
4.五柳:王維拿陶淵明來借喻自己.
﹝語譯﹞:
隨著寒氣的加重,山林間樹木的顏色,也轉為一片深綠了;
秋天的溪水,整日潺潺的流動著。
我拄著手杖站在柴門外;在陣陣的涼風裡,悠閒的聽著傍晚的蟬一聲聲的歌唱。
這時候,紅紅的太陽,懸在遠遠的渡頭上,也即將要落下了;
而那一縷一縷看起來孤伶伶的炊煙,也從村子裡冉冉的升起。
置身在這片美好的秋天景色裡,我已經沉醉了;
偏偏你又正好帶著醉意,來到我的門前,狂放不拘地高聲唱起歌來。
全站熱搜